"This cat is feeling hot."
Translation:इस बिल्ली को गर्मी लग रही है।
No. In this sentence, the action of 'feeling' is done by the cat.
To say that this cat's body feels warm, you can say यह बिल्ली का शरीर गर्म लग रहा है where we have removed the postposition को. Also, here गर्म is used as an adjective whereas the original sentence had गर्मी which is a noun.