So what's the difference between "You do work a lot" and "You work a lot"
Are you asking about the meaning in English or about how to express these meanings in Esperanto?
what is the difference between "you work a lot" and "you are working a lot" ?
Esperanto doesn't make that distinction, like French or German. Labori could be "to work" or "to be working".
How did you know I was going to comment below. :-)
What's the difference in between "You work a lot." and "You work too much." in Esperanto?
Vi multe laboras.
Vi tro laboras.
The audio sounds like "multe" has a 'n' sound where the 'l' is, am I hearing it wrong, or is it supposed to sound like that?
It's probably the audio. It's definitely 'muLte', and sorry no one replied to you for a good while.
It sounds to me like the first half of the consonant is clipped due to the file being cut off... but it certainly doesn't sound like an R.
Okay, so how come the word "lots" isn't recognized by Duolingo? I also have this problem in the French for English speakers course :/
Its just not a very common way of speaking.
Keep in mind every correct answer has to be added manually, so you should expect these forms to be misswd often.
You can always report them to give them a chance to be added.
Its probably better to just stick to the English you'd learn in school though as its far more likely to have been entered as correct already.