"I want to go to my bedroom."
Translation:Yo quiero ir a mi dormitorio.
No it usually is not.. In conventional conversation, most do not use it I have noticed..
Ir a indicates "go to" where as Ir al indicates "go to the". In this sentence you would be saying "I want to go to the my bedroom".
The verb after a conjugated verb (quiero) has to be in the infinitive form (ir).
Ok let see if i can get someone to answer here. When it comes to "to go to" what's the difference from "voy a" "van a" "vas a" "ir al" and whateva other way you can say "to go to"
When you have two verbs in a row, only the first one ('quiero' ) is conjugated; the second one ('ir' ) has to be in the infinitive.
We do the same thing in English; that's why it says "I want
to go" in the translation above.