Translation:Tienes que comprar un reloj para la sala.
Why is the 'que' can't it be 'tienes comprar'?
Tener + que = have to
Tienes comprar... was accepted today. New Years eve 2018.
Seriously? That's... unexpected.
Shouldn't "Tu tienes comprar un reloj para la salla" be accepted.
I thought the same. How else would you know they are saying "you"
What's wrong with my answer. It should be correct.
the correct answer shows debes instead of tienes. Why or why
The correct answer on mine said "Tienes que comprar un reloj para la sala". Often there are more than 1 way to say the same thing.