"Thirteen days ago"

Traducere:Cu treisprezece zile în urmă

acum 4 ani

6 comentarii


https://www.duolingo.com/alindragosb

"Treisprezece zile in urma" e o traducere corecta de asemenea

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/JuniorulLu

Da.

acum 1 an

https://www.duolingo.com/ddragos83

treispRezece e corect nu treispezece

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 17
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1303

Corectat, mersi!

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/LidiaG2

Clar, daca e "in urma", nu mai e nevoie de " cu". De aceea trebuie de corectat si itemul precedent cu asa o versiune.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Mia540404

mi se pare corect treisprezece zile în urma, de ce nu se acceptă

acum 1 săptămână
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.