कुत्ता भूख लगी है doesn't work?
Not quite. कुत्ते को भूख लगी है। would work. Keep in mind that this is still a singular sentence referring to one dog.
Yes, I forgot को, and then obviously the oblique with it.
No it doesn't, if you use it this way then the bhookh(hunger) will be changed into possessive case As "Kutte ko bhukh lagi hai" In english Dog has hunger.
Is it really Bhookha and not Bhooka in Hindi? Urdu speaker here.
It is. The 'k' is aspirated.
Doggy doggy