1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hindi
  4. >
  5. "एक गिलास पानी"

"एक गिलास पानी"

Translation:A glass of water

July 26, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/websmasha

This course should teach a bit slang Hindi. This is common. The synonym of 'paani' is 'jal' or 'neer'.


https://www.duolingo.com/profile/LeMaitre

I guess the course's aim is to teach words that are most relevant in everyday speech. Barely anybody uses 'जल' or 'नीर', and teaching those words would probably give new learners too much to remember.


https://www.duolingo.com/profile/RPXjaa

Jal isn't used much at all unless you're watching 'Vivaah' and that word comes up 50 times


https://www.duolingo.com/profile/Sivapriya15

Or if you are speaking of Ganga jal. ;)


https://www.duolingo.com/profile/RanzoG

The vocal should be mutually comprehensible by "Urdu" speakers.


https://www.duolingo.com/profile/raypab

slang hindi is as dynamic as two chemicals mixed together... it changes forms, words, with every 100 kms in India.


https://www.duolingo.com/profile/LornaMacC

Would a water glass then be एक पानी गिलास, or would you have to say "a glass for water?" And how would you say "a glass for water?"


https://www.duolingo.com/profile/Sivapriya15

Likely "एक पानी का गिलास"

Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.