"We need more money in order to pay for the tickets."
Translation:Necesitamos más dinero para pagar las entradas.
Does pagar always mean 'to pay for'? I put .....dinero para pagar para los boletos.'
My answer was, "Necesitamos mas dinero para pagar los billetes" and it marked "los billetes" wrong. Reported on 7/26/2018
In my research, billete is more about bills, like a $100 bill. "cien de billete”. However, this sentence is talking about tickets for an event so we should use entrada or boleto.
On a side note, pasaje refers to a transportation ticket in some areas.
I was going to use boletos but I used the duolingo option of billetes and was marked wrong, and the answer given is entradas. Surely all are correct ? Can't win!!!