"You don't love me."
Translation:Tú no me quieres.
'No me quieres' and 'No me amas' are generally interchangeable. Yes, it translates literally to 'You don't want me', but they use that phrase to mean you don't love me. Yes, you can use 'No me quieres' to say 'You don't want me', in a more literal sense, it just means that the listener has to use context to understand what you mean.