"reHtaH loDnI'lI' Qup."
Translation:Your young brother is playing.
Didnt want to submit a "my answer should have been accepted" flag for this in case there is something I still haven't wrapped my brain around here. I submitted "Your younger brother is playing." and apparently that's wrong. I can pretty confidently say that I have never had a conversation where I used young instead of younger. Should this be an acceptable translation, or am I missing something?