1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Není tu co vyšetřovat."

"Není tu co vyšetřovat."

Translation:There is nothing to investigate here.

July 26, 2018

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/smoaking

is there a big difference between "tu" and "tady"?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

no difference in the meaning


https://www.duolingo.com/profile/tylerskarz

Is there an etymological connection between vyšetřovat to investigate and šetřit to save? (And if so, what's the connection?)


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

šetřiti (koho, čeho) in old Czech meant to save (someone, something from something), pay attention to something, care about something, look at something, watch something, take something into consideration

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.