auch wenn man in Deutschland wohl eher selten so einen Satz ausdrücken würde, könnt ich mir gut vorstellen, dass dies durchaus Teil einer “ich möchte gerne Äpfel kaufen“- Konversation in Frankreich widerspiegeln könnte.
Ich verstehe den Unterschied zwischen "Quel/le/les/s" und "lesquelles und so" immer noch nicht. Wann braucht man den welches? Und was ist der Unterschied? Kann jemand helfen?
Wenn ich es richtig sehe, muss nach Quel... ein Substantiv kommen. "Quelle pomme..." Lequel dagegen bezieht sich auf ein früher genanntes Wort. "Ich will die Äpfel" - "Lesquelles?"