Yes Nina I was wondering “what happened to the करते” because in the previous lesson, I kept on getting it wrong... I forgot the करते... and now it’s not here. Can someone explain? Thanks in advance!
Subject and object are inverted. Compare the Marathi verb आवडणे and French verb plaire.
No. The verb applies to them (like they ARE looking you, not they AM liking you), so we use हैं (are).
Hindi way to say "like": I am pleasing to them.
Hindi words order: To them I pleasing am.
English translation: They like me.
Wouldn't 'They like.' be 'Unhain pasand hain?', then with the me. It becomes ' Unhain mai pasand hai.' Meaning 'I am pleasing to them.' So is it that the I am pleasing makes it 'Mai pasand hu' then the to them. 'Unhain' is added?