1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "Yo almuerzo, porque cocinás …

"Yo almuerzo, porque cocinás vos."

Traducción:Che akaru recocina haguére nde.

July 27, 2018

4 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/ahau.3

... porque cocinaste... Haguére significa porque+pretérito, según el diccionario.

July 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Roffak

Sí tenés razón "haguere" es pasado. debe ser "cocinaste"

Incluso la oración toda puede ser pasado.

Yo comí/como porque cocinaste vos.

Yo he comido/como porque ha cocinado usted.

Yo comí/como porque cocinaste tú.

July 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ahau.3

Sí, gracias, amigo ;) Además, suena mejor y tiene más sentido la oración, no?

July 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HHLevy

En guaraní se suele hablar de cosas pasadas como presente. Por eso, cuando los guaraniparlantes hablan en español de sus parientes fallecidos, cuentan las cosas en presente: Mi hermano va al mercado a hacer las compras porque es más barato. Pero el hermano murió hace muchos años.

November 24, 2018
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.