"ये लोग माँसाहारी हैं।"
Translation:These people are non-vegetarian.
26 CommentsThis discussion is locked.
I think you are technically correct, but in English there is no difference in meaning between the two sentences, and a really minute one even in the spelling, so it would be immensely harsh to not accept "non-vegetarian". You do have a point that it would be better for the given translation to be "non-vegetarians".