"I am done here!"
Translation:Já tady končím!
14 CommentsThis discussion is locked.
I struggle with the english grammar. It is regional idiom. So 'done' is an adjective. 'Be done with that!' comes to mind as a usage of 'done'. (Note the 'with'.) Otherwise, 'I have finished here' is how I would correct the statement. Past tense. The czech seems to convey something like 'I am stopping here'. 'I choose to stop here' is something we want to say in any language. French comes to my mind. BTW I'd like to share these, as I previously could not find such quality tools.
http://prirucka.ujc.cas.cz/en/?slovo=Kon%C4%8Dim
https://slovniky.lingea.cz/anglicko-cesky/kon%C4%8Dim
Before I get hit with statistics (from someone else in Duo) like those here, I point out the sites are american http://blog.esllibrary.com/2013/09/12/is-it-correct-to-say-im-done/ https://www.grammarphobia.com/blog/2012/06/done-finish.html
757
"Ja teď končím." I'm done, out, (whatever) now or here. Although not word by word meaning the same? Thx