When I pass the mouse over the "Čí" I hear a completely different soundbite. Is this true for everyone or is it just a glitch that happened to me?
Thank you for clarifying that :)
Why not "Čí je to bratr?"?
That is accepted.
As a Czech speaking i say only: Čí je bratr ? , Čí je to bratr ?, sometimes Koho je bratr ?, Koho je to bratr ? ... Čí on je bratr = maybe a long time ago ?