1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Вы хорошо написали контрольн…

"Вы хорошо написали контрольную?"

Traducción:¿Hicieron bien el examen?

July 27, 2018

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

Lamento si reporto demasiado, pero creo que esta lección no incluye muchas variantes posibles en español ( se dan por fallos muchas traducciones en las que es admisible tanto el preterito perfecto como el indefinido). Espero que mis contribuciones sean útiles para aportar en este sentido. Muchas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Andresb_UY

Gracias a ti, así es como se mejora el curso y éste al ser de los más nuevos necesita mucho "reporte" y "horas Mod" (que son apenas 3 personas) para revisarlos.

Una frase simple de apenas 6 palabras puede tener 10 formas distintas (y correctas) mientras que en ruso pasa lo mismo (y/o peor) así que imagínate...


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Eso de 10 formas me hizo reír :) La frase en este ejercicio tiene apenas 4 palabras y 144 opciones obvias de traducir. Acabo de agregar todo lo que me ocurrió, pero estoy segura de que dentro de poco tiempo alguien escribe algo así: ¿por qué no acepta El examen, lo habéis vosotras escrito bien?

Upd. He pensado un poco más y ahora son 396 opciones :)


https://www.duolingo.com/profile/Andresb_UY

Bueno, me refería sólo usando exactamente las mismas 6 palabras, cambiando el modo de decir (lo mismo) no me extraña en absoluto esa cifra.


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

jajajaja Hombre, no sé si serás andaluz, pero se entiende perfectamente la hipérbole de las 400 posibilidades. Sí son demasiadas a veces, y demasiada poca gente para poder ayudar. Pero a los moderadores y profesores del curso les digo que muchas gracias (no me cansaré de repetirlo) por su paciencia y su esfuerzo por mejorar y ampliar el curso. NO se me ocurre mejor manera de rendirles homenaje que seguir estudiando y aportando. Por favor, que la gente se deje de criticas. Estudiar gratis idiomas ( y de una manera tan eficaz como ésta, DOY FE DE ELLO porque me atrevo ya hasta a traducir canciones y otros textos) es un lujo que hace tiempo era sólo un sueño. Pero detrás de este lujo hay un enorme esfuerzo humano que hay que valorar. Si tiene defectos en algún momento, pues se reportan y ya está. Y si hay dudas, se pide correctamente una respuesta. Pero vamos a dejar las quejas amargas fuera de las sesiones de estudio. No son buenas para nadie.


https://www.duolingo.com/profile/ULRICHSCHL4

Estoy de la misma opinión


https://www.duolingo.com/profile/JSN7777777

¿Usted hizo bien el exámen?


https://www.duolingo.com/profile/MAfrica1

¿Habéis hecho bien el examen?


https://www.duolingo.com/profile/wilmarojas

En Chile exámen se entiende por prueba y control. Pero exámen también puede referirse a un estudio, o análisis clínico


https://www.duolingo.com/profile/Daniel71709

No se muy bien por qué es контрольную, puedo suponer que al ser un adjetivo acompaña a algún sustantivo que se refiere a "examen" y este se omita, pero como "examen" (экзамен) es masculino no entiendo el porqué de poner контрольную en femenino.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Lo que está omitido es el sustantivo работа, que es femenino.
Контрольная работа es una prueba, un examen que se escribe en la primaria y secundaria unas veces al año para controlar provisionalmente los conocimientos de los alumnos. Podemos decir "Вы уже написали контрольную работу?"


https://www.duolingo.com/profile/avernie

Una duda. Aqui puede ser tanto para el formal "usted" y y "ustedes", verdad?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.