Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Это мой третий сын."

Перевод:Este es mi tercer hijo.

0
2 недели назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/Sama.Dobrota
Sama.Dobrota
  • 25
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 915

Это мой третий сын. Правильный перевод: Este es mi tercer hijo.

Перевод Es mi tercero hijo. не был принят. Подскажите, пожалуйста, чем он неправильный, где ошибка? Не нахожу. Спасибо.

0
Ответить2 недели назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 8
  • 7
  • 100

Первый и третий на испанском говорится «primer» и «tercer» соответственно перед мужским существительным. Буква «o» в конце пропускается.

Например: El primer hijo, el tercer hijo, el primer idioma, el tercer idioma. Нельзя: El primero hijo и тому подобное.

0
Ответить12 недели назад

https://www.duolingo.com/Sama.Dobrota
Sama.Dobrota
  • 25
  • 15
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 915

Спасибо!! Постараюсь запомнить. В моём словаре между tercer и tercero просто знак равенства стоит:(

0
Ответить2 недели назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 8
  • 7
  • 100

Не за что! "Primero" и "tercero" используются при замене существительного: Es mi tercer hijo → Es el tercero. Es mi primer día → Es el primero. И т. д.

0
Ответить2 недели назад