'He makes food' was marked incorrect. Though I've frequently been told in India that my salads and sandwiches don't count as a meal, I still contest that one can make food without cooking it. ;)
Seems like it should be either "he makes food" or "he cooks," but neither work. "He cooks food" sounds a bit redundant.
Although "पकाना" (to cook) is theoretically the correct translation, but in India we use "बनाना" (to make) more often when speaking
बनाता ~ interesting that this word means "cooks", "creates, "makes". It was used for "making" houses in an earlier sentence. Is there a Hindi word in use for "construct"?