"Apples are big."
Translation:सेब बड़े होते हैं ।
"Apples are big" has a generic meaning, saying that apples are big, in general. होते helps to make the meaning of the sentence generic. सेब बड़े हैं sentence has specific meaning, "The apples are big", the given apples are big. This is my understanding. Will someone clarify in case I am wrong?