1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hindi
  4. >
  5. "Julia does not want salt."

"Julia does not want salt."

Translation:जूलिया को नमक नहीं चाहिए।

July 28, 2018

15 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SyrMja

Anyone else hearing "ramak" whenever you select the word "namak?" I thought it was just me, but I'm clearly hearing a r sound at the beginning of the word...


https://www.duolingo.com/profile/ericmirand2

Yup, I hear it too


https://www.duolingo.com/profile/ForceBru

Is there any way to report it? I think it's not that difficult to fix it by cutting the sound from sentences because it's correct there


https://www.duolingo.com/profile/jerrymano

Why is को necessary here?


https://www.duolingo.com/profile/Mark701895

I find it easier to translate this as "To Julia salt is wanted". Not sure if thats strictly accurate but it helps for me :)


https://www.duolingo.com/profile/Rachel903816

Sometimes in the sentences, it's namak.


https://www.duolingo.com/profile/vic121557

Yes, it sound Ramak.


https://www.duolingo.com/profile/RajSahae

Why not julia namak nahiin chaahti hai ? I thought chaahiye more represented "need", and "want" was chaahta ?


https://www.duolingo.com/profile/shrikrishna1

Why जूलिया चीनी नहीं चाहती है is wrong


https://www.duolingo.com/profile/LinguisticBoi

i don't think it is wrong, Duo just taught चाहिए tho


https://www.duolingo.com/profile/Mark701895

चीनी is sugar :-)


https://www.duolingo.com/profile/2u841r

What is Ramak? Salt = Namak, not Ramak


https://www.duolingo.com/profile/swarna.sharma

Report that its namak not ramak

Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.