- Forum >
- Topic: Czech >
- "What are those dogs looking …
"What are those dogs looking for?"
Translation:Co hledají ti psi?
July 28, 2018
9 Comments
Duo bug. Next time take a screenshot and report it here.
BTW, there is no comma between 'think' and 'that' in English. ;)
Jenda-48
464
Ale je faktem, že dříve uváděné překladové pravidlo důsledně dodržované, by vámi uvedený překlad byl nesprávný. Správně by mělo být " Co hledají TAMTI psi" či "Co tamti psi hledají"
Jenda-48
464
Ale když chci říct " ti psi", tak stačí snad "the dogs" nebo zase ne? Proto se tomu "ti psi " bránim, v zadání je "those". Tak proto považuji v tomto případě za správnější tamti, zejména v hlavním překladu. To se mýlím??
Jenda-48
464
Souhlasím, jen občas zapomenu z kterého kurzu přišel příspěvek. V kurzu AE z češtiny to striktně vyžadují, kurz Češtiny z AE je v překladech přece jen benevolentnější a taky každý má jiný okruh moderátorů.