"Cela n'a aucun rapport avec l'intelligence."

Traducción:Eso no tiene ninguna relación con la inteligencia.

May 1, 2014

5 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/pablo_cg86

"Aucun" reemplaza al "pas" acá?


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroEDiaz

Sí, esa es la función del aucun/aucune con la negación "ne ..."


https://www.duolingo.com/profile/olgaisabel579759

Porque hacen dos traducciones distintas en un unidad?


https://www.duolingo.com/profile/Vale781748

"rapport" es relación?


https://www.duolingo.com/profile/David_Moreno

Respondí correctamente letra por letra y me dice que me equivoqué, pero tengo captura de pantalla. ¡Duo ladrón!

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.