Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"He is not like he seems."

Перевод:Он не такой, каким он кажется.

4 года назад

13 комментариев


https://www.duolingo.com/Alexeypet

"Он не такой, каким выглядит- правильно"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1650

Нет. Правильно так, как вверху страницы, «to seem» — казаться, представляться.

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-russian/seem?q=seem

4 года назад

https://www.duolingo.com/Serg1206

Откуда здесь взялись слова 'такой, каким'?Перевод "Он не такой, каким он кажется", как то слишком литературно выглядит.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1650

Перевод достаточно точный и в повседневной жизни часто употребляемый. Никакой другой перевод в голову и не приходит. Предлагайте свой вариант кнопкой «Сообщить о проблеме» → «Мой ответ должен быть принят».

4 года назад

https://www.duolingo.com/pereshivalovm

Он не похож на него, кажется чем отличается от вашего варианта по смыслу?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1650

Совсем другой смысл. В вашем предложении сравниваются два объекта:

«Он не похож на него» → «He does not look like him».

4 года назад

https://www.duolingo.com/Oleg_Tomilin

Спасибо

3 года назад

https://www.duolingo.com/aleskk2002

Я перевел: Ему не нравится, как он выглядит. Где я ошибся?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1650

Здесь нет глагола «нравиться», здесь предлог «like».

«He + is not + like + he + seems» = «Он + не есть + как + он + кажется». Более литературный перевод «Он не такой, каким он кажется».

4 года назад

https://www.duolingo.com/dima.da.92

Кажется он не любит его - почему не так?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1650

«Кажется он не любит его» — это совершенно другое предложение:

«It seems he does not love him».

4 года назад

https://www.duolingo.com/Sergik123
Sergik123
  • 25
  • 13
  • 13
  • 9

Почему именно like а не as?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Berty_Smile

Перевёл как "ему не нравится как он выглядит", соответственно е правильно.

3 года назад

Похожие обсуждения