"Вы женщины."

Çeviri:Siz kadınsınız.

July 29, 2018

17 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/Karganadam

Щ ve Ш farkı nedir, ikincisini kullanınca yanlış olduğunu belirtti.


https://www.duolingo.com/profile/FatullaM

Fark şudur ki,1'i sert diğeri ise yumşaq sesleniyor ш sert щ ise yumşaq, yazılış ve deyilişe dikkat etmek lazım.


https://www.duolingo.com/profile/hanter753954

siz bayansınız dedim yanlış kabul etti :(


https://www.duolingo.com/profile/akiyumax

женщины kadınlar anlamını taşımaz mı?


https://www.duolingo.com/profile/Serkan314359

katılıyorum. женщина olmalıydı bence .


https://www.duolingo.com/profile/PandaTheKiller

burada türkçeye çevirmeniz bekleniyor


[aktif olmayan kullanıcı]

    https://www.duolingo.com/profile/Lia830308

    Вь yazmaq olmur axi azb herfile yazmaq lazim olur o da sehfdi


    https://www.duolingo.com/profile/NigaritoM

    Klavyeyi rusçaya çevir o zaman.


    https://www.duolingo.com/profile/Ferid039

    siz kadınsız yazdım yalnış dedi


    https://www.duolingo.com/profile/VelionaVollerei

    kadınsız olmaz kadınsınız demelisin tamamiyle farklı anlam taşıyor


    https://www.duolingo.com/profile/sqYH14

    Вы женщины


    https://www.duolingo.com/profile/Yurikbetgyt

    Вы degil-de Ты olsa olmazmıydı ya zaten ikiside aynı


    https://www.duolingo.com/profile/Huseyn_

    deliricem ya her defasında щ ш harflerini yanlış yapıyorum


    https://www.duolingo.com/profile/CuneytITIR

    Sizler kadınlarsınız, siz kadınlar, siz kadınlarsınız olmalıydı


    https://www.duolingo.com/profile/nurii29

    Siz ve sen arasındaki farkı anla be artik duo

    Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.