1. Forum
  2. >
  3. Konu: Russian
  4. >
  5. "Вы женщины."

"Вы женщины."

Çeviri:Siz kadınsınız.

July 29, 2018

16 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Karganadam

Щ ve Ш farkı nedir, ikincisini kullanınca yanlış olduğunu belirtti.


https://www.duolingo.com/profile/FatullaM

Fark şudur ki,1'i sert diğeri ise yumşaq sesleniyor ш sert щ ise yumşaq, yazılış ve deyilişe dikkat etmek lazım.


https://www.duolingo.com/profile/hanter753954

siz bayansınız dedim yanlış kabul etti :(


https://www.duolingo.com/profile/PandaTheKiller

burada türkçeye çevirmeniz bekleniyor


[aktif olmayan kullanıcı]

    https://www.duolingo.com/profile/BilginerMucan

    Burada yasli bir bayan soz konusu olsa bile soru yanlis...esim yabanci ona sormak zorunda kaldim..)))))вы женщина ...olmaliydi.!!


    https://www.duolingo.com/profile/Serkan314359

    evet katılıyorum, женщина kadın. cumlede yazan çogulu değilmi? siz kadınlarsınız gibi bir anlam çıkmıyor mu ?


    https://www.duolingo.com/profile/Lia830308

    Вь yazmaq olmur axi azb herfile yazmaq lazim olur o da sehfdi


    https://www.duolingo.com/profile/NigaritoM

    Klavyeyi rusçaya çevir o zaman.


    https://www.duolingo.com/profile/frid162383

    siz kadınsız yazdım yalnış dedi


    https://www.duolingo.com/profile/ICouldntFind

    kadınsız olmaz kadınsınız demelisin tamamiyle farklı anlam taşıyor


    https://www.duolingo.com/profile/akiyumax

    женщины kadınlar anlamını taşımaz mı?


    https://www.duolingo.com/profile/Serkan314359

    katılıyorum. женщина olmalıydı bence .


    https://www.duolingo.com/profile/sqYH14

    Вы женщины


    https://www.duolingo.com/profile/Yurikbetgyt

    Вы degil-de Ты olsa olmazmıydı ya zaten ikiside aynı

    Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.