"My brother is not bilingual."

Tradução:Meu irmão não é bilíngue.

5 anos atrás

40 Comentários


https://www.duolingo.com/VinnySavio

na tradução pra português eles usam o trema q não é mais utilizado...

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11
  • 204

Temos que reportar esse problema.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Antoniacn1

Ui IP

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Polyanalbu

'Ü' não mais, duolingo!

A tradução correta seria: bilíngUe.

Apenas para me sentir por cima uma única vez. Rsrs!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/zicari

quando usar no e quando usar not?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18

o no é um pronome que você traduz basicamente por nenhum: There's no food left in the fridge. - Não sobrou nenhuma comida na geladeira// No trains will be affected by this incident. = nenhum trem será afetado por este acidente. // a house with no central heating - uma casa com nenhum aquecedor centraluma casa sem aquecedor//There's no excuse for that kind of behaviour.= Há nenhuma desculpa para esse tipo de comportamento> ; não há... Note que esse tipo de frase usa a estrutura de afirmação+no e não dá certo traduzir literalmente. É uma opção para a frase negativa com o not, usada principalmente com there is, there are, e depois desse no geralmente vem um substantivo: there is no money in brazilians' pocket...

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18

HAVE também usa NO em vez de NOT:

(https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2011/05/qual-diferenca-entre-i-have-no-e-i-dont.html)

e não há diferença de significado entre I HAVE NO e I DON’T HAVE. DON’T HAVE costuma ser seguido de any. ( I DON’T HAVE ANY):

I have no question about it. = I don’t have any question about it.

I have no money. = I don’t have any money.

I have no idea. = I don’t have any idea.

I have no choice. = I don’t have any choice.

I have no answer. = I don’t have any answer.

I have no energy left. = I don’t have any energy left.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/bia.lobato

manda fazer duolingo ;p

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Louis2310

Tem gente que leva na brincadeira por isso que nao vai aprender

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/_floordlis

Só eu escrevi bililingue?Aff

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GabrielPar561687

Agora que ja cheguei aqui, não vou mais desistir

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/onorioheid

Tinha que ser aceitaaaaaaaa!!!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuCasSantt4

Qual o significado de bilingue??

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/NicolleSilvas2

Quem fala duas línguas chama-se bilíngue bi-duas e língue-língua

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LuizFelipe277329

Por que não "my brother DOESN'T IS billingual" ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/antlane
antlane
  • 25
  • 25
  • 18

O Verbo to be não usa verbo auxiliar.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/luanalcv

Duolingo, trema já não existe!! ^^

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Emyleemore

Gente o que é bilingue

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/PedroT8

quem fala dois idiomas

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/NicolleSilvas2

Quem fala dois idiomas

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/luisfernandoxX6

eu escrevi certo mas fala que está errado oche :(

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Andreza329021

As vezes me esqueco estou misturando palavras em inglês e portugues na mesma frase

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ane997926

Que dó! Usa o duolingo

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/rafaela1474997

Como vc descobriu ? Kkk

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LipeFrana

Tudo bem, eu sei que estava certo

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/CarolThurl1

Nem eu

1 ano atrás

[conta desativada]

    Sim, ele não é. Mas eu estou me transformando

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/MuriloCerq1

    Oq e bilingue

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/Alvaro896406

    ridícula pronúncia!!!

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/Alvaro896406

    Não consigo entender o que essa mulher fala. Será que só eu não entendo?

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/laura114527

    Uau que pronúncia diferente !! Nunca tinha escutado algo assim..

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/rita.batis1

    em português de portugal diz-se "poliglota" para uma pessoa que fala várias línguas, e não foi aceite...

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/Rodrigues59

    Geralmente aqui no Brasil falamos bilíngue para duas línguas, trilíngue para três e poliglota para mais de três. Em dicio.com.br encontrei: "Diz-se de, ou pessoa que sabe várias línguas".

    8 meses atrás

    https://www.duolingo.com/WeslleyOficial

    Vou usar essa frase bastante kk

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/VargasDigi
    VargasDigi
    • 24
    • 24
    • 24
    • 24
    • 21
    • 19
    • 6
    • 491

    Gostaria de saber onde colocar um acento em palavra paroxítona?!! Veja isto e aprimore seu conhecimento:

    31/01/2016 Sérgio Nogueira Reforma ortográfica: o que muda na acentuação (parte 3) O acordo ortográfico começou a valer em janeiro para todos os países da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP). Neste mês, destacamos no blog o que mudou e o que não mudou em nosso idioma.

    1. ACENTUAÇÃO GRÁFICA - parte 3 A regra do acento diferencial foi parcialmente abolida:

    Como era? Recebiam acento gráfico as palavras homônimas homógrafas tônicas (para diferenciar das átonas): Ele pára (do verbo PARAR - só a 3ª. pessoa do singular do presente do indicativo); Eu pélo, tu pélas e ele péla (do verbo PELAR); O pêlo, os pêlos (substantivo = cabelo, penugem); A pêra (substantivo = fruta – só no singular); O pólo, os pólos (substantivos = jogo ou extremidade).

    Como fica? Sem acento gráfico: Ele para (do verbo PARAR - 3ª. pessoa do singular do presente do indicativo); Eu pelo, tu pelas e ele pela (do verbo PELAR); O pelo, os pelos (substantivo = cabelo, penugem); A pera (substantivo = fruta); O polo, os polos (substantivos = jogo ou extremidade).

    O que não mudou? a) PÔR (verbo – infinitivo): “Ele deve pôr em prática tudo que aprendeu”; POR (preposição): “Ele vai por este caminho”; b) PÔDE é a 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo: “Ontem ele não pôde resolver o problema”; PODE é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo: “Agora ele não pode sair.” Observação: Sugiro que acentuemos fôrma (“fôrma de pizza”), como orienta o dicionário Aurélio e como permite o novo acordo ortográfico, a fim de diferenciar de forma (“forma física ideal”).

    1. Uso do TREMA (totalmente abolido) Como era? Usávamos o trema na letra “u” (pronunciada e átona), antecedida de Q ou G e seguida de E ou I.
      O objetivo do trema era distinguir a letra “u” muda (= não pronunciada) da letra “u” pronunciada:

    QUE = quente, questão, quesito; QÜE = freqüente, seqüestro, delinqüente; QUI = quilo, adquirir, química; QÜI = tranqüilo, eqüino, iniqüidade; GUE = guerra, sangue, larguemos; GÜE = agüentar, bilíngüe, enxagüemos; GUI = guitarra, distinguir, seguinte; GÜI = lingüiça, pingüim, argüir.

    Palavras que recebiam trema: agüentar, argüir, argüição, averigüemos, apazigüemos, bilíngüe, cinqüenta, conseqüência, conseqüente, delinqüência, delinqüente, deságüe, enxágüe, freqüência, freqüente, lingüiça, pingüim, qüinquagésimo, qüinqüênio, qüinqüenal, sagüi, seqüência, seqüestro, tranqüilo...

    Palavras que NÃO recebiam trema: adquirir, distinguir, distinguido, extinguido, extinguir, seguinte, por conseguinte, questão, questionar, questionário...

    Como fica? Todas sem trema: aguentar, arguir, arguição, averiguemos, apaziguemos, bilíngue, cinquenta, consequência, consequente, delinquência, delinquente, deságue, enxágue, frequência, frequente, linguiça, pinguim, quinquagésimo, quinquênio, quinquenal, sagui, sequência, sequestro, tranquilo.

    Observações: a) Embora o trema não seja mais usado, a pronúncia das palavras que recebiam o trema não mudará, ou seja, deveremos continuar pronunciando a letra “u”. b) Não esqueça que jamais houve trema quando a letra “u” estava seguida de “o” ou “a”: ambíguo, longínquo, averiguar, adequado... c) Se a letra “u”, antes de “e” ou “i”, fosse pronunciada e tônica, devíamos usar acento agudo em vez do trema: que ele averigúe, que eles apazigúem, ele argúi, eles argúem...(No Brasil, averígue e apazígue) Este acento também foi abolido: que ele averigue, que eles apaziguem, ele argui, eles arguem... d) Palavras com dupla pronúncia (o uso do trema era facultativo): antiguidade, antiquíssimo, equidistante, liquidação, liquidar, liquidez, liquidificador, líquido,sanguinário, sanguíneo. e) Também com dupla pronúncia (sempre sem trema): Catorze e quatorze Cota OU quota Cotizar OU quotizar Cotidiano OU quotidiano

    1 ano atrás

    https://www.duolingo.com/Eric-Oliveira

    Fiz a tradução corretamente

    10 meses atrás

    https://www.duolingo.com/GabrielaCo406911

    O que significa bilingual, em Português de Portugal? Obrigada

    8 meses atrás

    https://www.duolingo.com/antlane
    antlane
    • 25
    • 25
    • 18

    bilíngue, no português de qualquer país, vem do lat. bilínguis,e < bis 'dois' + língua,ae 'língua' = que fala duas línguas. (note que o duolingo tem um nome parecido: duo = dois, lingo = língua)

    8 meses atrás

    https://www.duolingo.com/_zMiKaka_

    ~_O Que É Bilíngue????

    4 meses atrás

    https://www.duolingo.com/antlane
    antlane
    • 25
    • 25
    • 18

    é só ler abaixo...

    4 meses atrás
    Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.