"Vi kisas ŝin!"

Tradução:Você a beija!

7/29/2018, 8:58:26 PM

6 Comentários


https://www.duolingo.com/Marcos373233
  • 17
  • 15
  • 11
  • 2
  • 218

"Você beija ela" também está correto

8/13/2018, 5:54:31 PM

https://www.duolingo.com/elinjo.eo

O Duolingo segue a norma padrão da língua portuguesa. "Você beija ela" está tão incorreto quanto "Eu amo ela", a famosa piada.

"Ela" é um pronome pessoal do caso reto, então só pode ser sujeito da frase, não objeto.

Pense se fosse "Ela ama ela". Como saberíamos se a mulher ama a si mesma ou a outra pessoa?

"Ela a ama" = Uma mulher que ama outra mulher. "Ela se ama" = Uma mulher que ama a si mesma.

Veja que os pronomes evitam ambiguação.

10/2/2018, 7:30:13 PM

https://www.duolingo.com/soeirorenan

Tu beijas ela deveria ser aceito

7/29/2018, 8:58:26 PM

https://www.duolingo.com/eugenio.ofs

Pacon kaj bonon!

Vós beijam-na.

Deveria validar

2/13/2019, 7:30:20 PM

https://www.duolingo.com/eugenio.ofs

Vocês beijam-na.

2/13/2019, 7:36:26 PM

https://www.duolingo.com/eugenio.ofs

tu a beija

2/13/2019, 7:39:01 PM
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.