"We Tanzanians don't like to eat dolphin"
Translation:Watanzania hatupendi kula pomboo
"Sisi Watanzania hatupendi kula pomboo" is supposed to be the correct answer!
If the emphasis on 'sisi' is removed, then the subject-verb agreement is left open for 3rd person.
If you translate this, it would be 'Tanzanians don't like to eat dolphin' which is not the translation we're looking for.