"We are far from the subway."
Translation:Estamos lejos del metro.
Im not 100% sure, but i think i remember another comnent where they said the del is not an optional cobteaction. You HAVE to use it if "el" follows "de". More experisnced person please correct me if i am mistaken.
Why all of a sudden has the text changed from 'nosotros somos' to 'estamos' would a kind person relieve my confusion thanks?