"Eu tenho algumas coisas para terminar antes de ir para a galeria."

Traduction :J'ai quelques choses à terminer avant d'aller à la galerie.

July 30, 2018

9 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Hnztn1Lm

j'ai des choses à terminer….


https://www.duolingo.com/profile/HanneloreC10

Je dois terminer certaines choses avant d'aller à la galerie


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

J'ai plusieurs choses à finir avant d'aller à la galerie


https://www.duolingo.com/profile/Alain594083

J'ai quelques choses à terminer avant de partir pour la galerie?


https://www.duolingo.com/profile/volleyeuse34

J'ai quelques choses à terminer, ça n'est pas correct en français


https://www.duolingo.com/profile/Marie-Chri902865

En français, on dit : j'ai des choses à terminer ou quelque chose (au singulier) à terminer


https://www.duolingo.com/profile/Marie-Chri902865

Ou certaines choses à terminer


https://www.duolingo.com/profile/PhilRouen

Le but est de bien comprendre la signification de algumas.


https://www.duolingo.com/profile/EdouardKril

Je ne comprends pas non plus pourquoi on ne peut pas dire "partir"

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.