1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "A new cycle starts."

"A new cycle starts."

Traducción:Un nuevo ciclo comienza.

May 1, 2014

67 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DKn.dbra

"Un nuevo ciclo empieza" no debería ser válido también?


https://www.duolingo.com/profile/euayacon

Sí, debe ser valido.


https://www.duolingo.com/profile/Talegorio12

si también es buena respuesta


https://www.duolingo.com/profile/mariacresa

En el castellano de España iniciar o comenzar son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/mary1706

Si debería ser valido, son sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/melliug

Totalmente de acuerdo, debería ser válido usando el verbo "empezar"


https://www.duolingo.com/profile/1081444154

comienza un nuevo ciclo es lo mismo, la forma de la presentaciòn sòlo tiene que ver con gusto, es correcto, tienen que reveer sus correcciones empeoran todo el tiempo


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsMercader

Tienes razón, 1081444154


https://www.duolingo.com/profile/LauradePab

¿"Empieza un nuevo ciclo" sería correcta?


https://www.duolingo.com/profile/CeciliaLeo4

Decir empieza o comienza es el mismo significado "empezar o comenzar "


https://www.duolingo.com/profile/Madman800

"Comienza un nuevo ciclo" debería ser valido.


https://www.duolingo.com/profile/JSstudent

No solo es válido, sino que es más una mejor traducción que la que dan. En español el complemento directo va, normalmente, detrás del verbo. Solo se pone delante del verbo si se quiere resaltar el complemento directo.


https://www.duolingo.com/profile/Marco_Alfonso

empieza y comienza tienen el mismo significado en espanol, por lo que no estoy conforme con que se me haya calificado como mala al utilizar la palabra empieza.


https://www.duolingo.com/profile/JulioCarva

El asunto aquí es: qué ganamos con saber que en todo el mundo hispano empieza y comienza es lo mismo, si de todas maneras ya decidió el curso que está malo, no entiendo la razón práctica de meternos a discutir algo, que aunque tengamos razón, de nada nos sirve... por eso prefiero pasar este asunto por alto, y si me quieren tomar algo correcto por incorrecto, pues qué diablos pero prefiero no perder tiempo entrando en el foro y sigo adelante con la lección, de por sí aunque me lo pongan malo, yo sé que está bueno...


https://www.duolingo.com/profile/JSstudent

Debemos informar de lo que creemos que es erróneo. De esa manera, en el futuro, puede que otros no tengan estos problemas que estamos teniendo.

Por otra parte, el entrar en los foros también tiene utilidad para nosotros mismos, para los que estamos haciendo el curso ahora, ya que nos podemos enterar de cosas que no habíamos captado bien, o sobre las que, simplemente, estábamos completamente equivocados.


https://www.duolingo.com/profile/Fionori

Para que la base de datos incluya otras respuestas además de la que tiene como válidas hay que ir a "Reportar un problema" y marcar: "mi respuesta debió ser aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/lasj43439639

Comparto la idea contigo.


https://www.duolingo.com/profile/gondomarvilaza

Un nuevo ciclo empieza ? No es valido ? Misterios de Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/yuyi4

empieza-inicia-comienza son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

English equivalents: initiate, commence


https://www.duolingo.com/profile/Xagui21

uno más al que no le acepta "un nuevo ciclo empieza"


https://www.duolingo.com/profile/DaveIC

Empieza un nuevo ciclo is the same but it's marked as incorrect....i do not agree


https://www.duolingo.com/profile/MandoD

Por que empieza me lo pone como malo? no debería ser aceptado igual?


https://www.duolingo.com/profile/onventura

"Empieza un nuevo ciclo" es una traducción completamente válida. Comenzar y empezar son sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsMercader

He puesto; "Comienza un nuevo ciclo" y no la acepta. Yo CREO que es perfectamente admisible.


https://www.duolingo.com/profile/VictorAlvaro

inicia, comienza o empieza son sinónimos en español, no tienen por que invalidar la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/javierlian1

"Un nuevo cico empieza" Tambien seria totalmente válida.


https://www.duolingo.com/profile/Acastanot

"Empieza un nuevo ciclo" debería ser correcto.


https://www.duolingo.com/profile/Hades75

Un nuevo ciclo empieza


https://www.duolingo.com/profile/EMILIANOSn1

Empezar y comenzar son verbos que traducen igual el significado de start


https://www.duolingo.com/profile/MariaAnton432167

Empieza tambien es valido


https://www.duolingo.com/profile/angee6

Empieza y comienza son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/anroho

empezar y comenzar es correcto y además está en la traducción.


https://www.duolingo.com/profile/alfredosamudio

Comienza y empieza son lo mismo!!


https://www.duolingo.com/profile/k1lv3n

En castellano creo que esta seria la traducción más correcta "Un nuevo ciclo comienza"


https://www.duolingo.com/profile/jesus1.91

en español empieza y comienza es lo mismo reparen esto y los mil y un errores que tiene Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/elsubteniente

empieza, debería ser válido no solo "comenzar"


https://www.duolingo.com/profile/pabloortiz95

comienza y empieza es lo mismo no? y lo ponen como malo :(


https://www.duolingo.com/profile/pabloortiz95

empieza es lo mismo que comienza, si esta bien :(


https://www.duolingo.com/profile/Faabbri

Empieza un nuevo ciclo puse y me dice que está mal!


https://www.duolingo.com/profile/menut_motoret

Comenzar y empezar son sinónimos. Vean lo que pone el diccionario de la Academia Española de la Lengua. Comenzar= Empezar=Dar principio. http://lema.rae.es/drae/?val=comenzar


https://www.duolingo.com/profile/gabriela19890

Empezar y comenzar son sinonimos totalmente deacuerdo


https://www.duolingo.com/profile/aadurante

starts: empieza o comienza son sinónimos y debe ser dado por valedero una u otra respuesta


https://www.duolingo.com/profile/nsaldias

Empieza = Comienza


https://www.duolingo.com/profile/JoMerRod

Un ciclo nuevo comienza. Es exactamente lo mismo y lo ponen mal????


https://www.duolingo.com/profile/mrnd

Hola, ¿puede ser vàlido?: Un nuevo comienzo de ciclo


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

Si bien semánticamente se mantiene el concepto, sintácticamente varía, dado que desaparece el verbo, por lo que DL te lo tomará como malo.

Slds.


https://www.duolingo.com/profile/energy483322

Diferencia entre start y starts?


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

Porque en presente simple (que es el caso), con la tercera persona singular (he/she/it, donde "a new cycle" se reemplaza con "it") se conjuga el verbo agregando una "s".

Por ejemplo, "she talks", "he walks", "it rains".

Si el verbo termina en "o", "ss", "sh", "x"; se agrega "es".

Por ejemplo, "he does", "she kisses", "it finishes".

El verbo "have" se transforma en "has": "he/she/it has". Y los verbos modales no cambian; "will, would, can, could, may, must, might", otros.

Slds.


https://www.duolingo.com/profile/raul563030

Empieza y comienza es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Fran478308

No suena mejor: "Comienza un nuevo ciclo"


https://www.duolingo.com/profile/Eudardo3

Un nuevo ciclo empezó!!! Ayuda!


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

Casi, pero está en presente. Lo que dices es "a new cycle started", en pasado simple.

Slds.


https://www.duolingo.com/profile/sofiauribe650091

Ya admite el "empieza"


https://www.duolingo.com/profile/AnyLawliet

¿Cuál es la diferencia entre 'start' y 'begin'?


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

Ambos son sinónimos en contextos de "iniciar", "comenzar", "empezar".

"Start" es más amplio, dado que significa otras cosas, como "largar" (en carreras), "abrir", "montar", "poner" (un negocio), "fundar" (organización); y muchas otras. Además tiene algunos phrasal verbs.

Slds.


https://www.duolingo.com/profile/LuisFernan600677

De nuevo empieza el ciclo es lo mismo , o no ?


https://www.duolingo.com/profile/Notolio

Un nuevo ciclo parte?


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

Es más bien empezar, comenzar, iniciar. Partir es para otros contextos.

Slds.


https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

puse un nuevo ciclo empieza ....aceptado por DUO aunque me salga bien, yo muchas veces entro al foro, para ver otra posible traduccion... o cuando repito un ejercicio, aunque sepa como duo lo pone, pongo de otra forma....por si tambien es valida.....asi aprendo mas


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

Bien, esa actitud, así podrás avanzar.

Felicitaciones.

Slds.


https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

en gramatica castellana de lo que recuerdo... primero va el sujeto, luego la accion ( verbo) y luego lo demas por eso aunque en castellano de lo mismo un nuevo ciclo empieza, o empieza un nuevo ciclo, en gramatica como la aprendimos........ primero sujeto (un nuevo ciclo...y va luego.....empieza.. creo que es por eso que no la da valida pero TODOS sabemos que esta bien.


https://www.duolingo.com/profile/nacho_haller

Claro, darlo vuelta sería una figura literaria (un hipérbaton), como habla "Yoda".

Slds.


https://www.duolingo.com/profile/EinarDavid

¿Porque no acepta:"Un ciclo nuevo"?

Discusiones relacionadas

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.