"His neighborhood"

Übersetzung:Seine Nachbarschaft

Vor 4 Jahren

26 Kommentare


https://www.duolingo.com/walle39

Zweite Möglichkeit der Übersetzung ist "Umgebung"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HartmutEng1

sein Kiez ?????

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/christian
christian
Mod
  • 22
  • 22
  • 22
  • 21
  • 19
  • 18
  • 13
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Ich vermute mal, dass dir nur die zweite Bedeutung bekannt ist.

1 Stadtteil, [abgelegener] Ort

Gebrauch

nordostdeutsch, besonders berlinisch

Beispiel

sie kennt ihren Kiez genau

2 Rotlicht-, Amüsier-, Vergnügungsviertel

Gebrauch

Jargon

Beispiel

in einem Hotel auf dem Kiez

http://www.duden.de/rechtschreibung/Kiez#Bedeutung1

"sein Kiez" ist übrigens nur eine alternative Lösung, die man lediglich zu sehen bekommt, wenn man etwas Falsches eingegeben hat, und das System versucht zu erraten, was gemeint sein könnte. Die Musterlösung lautet "seine Nachbarschaft".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/JohannSchl6

"Kiez" in diesem Gebrauch wäre einmal eine willkomme Abwechslung. Hat aber mit Neighborhood nichts am "Kragen".

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/nono.de

ich stimme walle39 zu

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/UmaDas1
UmaDas1
  • 22
  • 14
  • 13
  • 12
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 3

Warum ist "Seine Umgebung" falsch?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/RaimoundBe

Beides wird als richtig angezeigt( Nachbarschaft und Umgebung ) das zweite wird als Fehler gewertet.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/dietmar351010

Warum wird "Seine Umgebung" als falsch angezeigt ?

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/hckoenig
hckoenig
  • 19
  • 19
  • 16
  • 10
  • 8
  • 5
  • 4

"Sein Stadtviertel" sollte korrekt sein. "Nachbarschaft" bedeutet etwas anderes und ist nicht korrekt.

Reported 01.05.2014.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/christian
christian
Mod
  • 22
  • 22
  • 22
  • 21
  • 19
  • 18
  • 13
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Beides ist richtig.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/hckoenig
hckoenig
  • 19
  • 19
  • 16
  • 10
  • 8
  • 5
  • 4

Ich kenne "Nachbarschaft" in der Bedeutung "Beziehung zum Nachbarn". "Nachbarschaft" verhält sich zu "Nachbar" wie "Freundschaft" zu "Freund". Beispiele: "Auf gute Nachbarschaft!" oder: "Wir pflegen eine gute Nachbarschaft."

"Nachbarschaft" in der Bedeutung von "Stadtteil" habe ich noch nie gehört oder gelesen, außer in schlecht aus dem Englisch übersetzten Texten. Hast Du einen Beleg für diese Bedeutung?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/CharlotteC.
CharlotteC.
  • 20
  • 19
  • 15
  • 6
  • 2
  • 136

Also "Stadtteil" in der Bedeutung von "Nachbarschaft" geht zu weit. Nachbarschaft sind die Leute/Hausbewohner, die man sehr schnell zu Fuß erreicht und im besten Fall noch persönlich kennt. Nachbarn sind direkte oder gegenüberliegende Anwohner. Die Beziehung zum Nachbarn kann hier auch lokal gemeint sein, im Sinne von "der wohnt in meiner Nähe". Übrigens kommt Nachbar sprachgeschichtlich gesehen von "naher Bauer", also eine lokale Blickweise.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/hckoenig
hckoenig
  • 19
  • 19
  • 16
  • 10
  • 8
  • 5
  • 4

Stimmt, aber "neighbourhood" hat diese Bedeutung (d.h. die Bedeutung von "Stadtteil".) Es ist meiner Ansicht nach ein Fehler, "neighbourhood" mit "Nachbarschaft" gleichzusetzen, auch wenn es eine geringe Überlappung gibt.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/rmatz
rmatz
  • 17
  • 4
  • 2

Aber Pons gibt es als eine Bedeutung: http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=Nachbarschaftl=deenin=ac_delf=de. Es ist nicht nur Duolingo. Am ersten habe ich wie du gedacht, aber nun denke ich die andere haben recht. (please excuse my German).

.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Edxx

Man könnte für Stadtteil ja auch district oder part of town benutzen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/christian
christian
Mod
  • 22
  • 22
  • 22
  • 21
  • 19
  • 18
  • 13
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

"Neighborhood" kann sowohl einen Stadtteil, also eine Verwaltungseinheit, als auch eine Nachbarschaft, also die Gesamtheit der (unmittelbaren) Nachbarn bzw. den Straßenblock oder die nahegelegenen Straßen, bezeichnen.

http://en.pons.com/translate/english-german/neighbourhood

http://www.dwds.de/?qu=nachbarschaft

http://www.duden.de/rechtschreibung/Nachbarschaft#Bedeutung2

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/JohannSchl6

So ist es.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/racewolf

Kiez ist nicht Nchbarschaft

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/schrder610495

Es passiert zu oft das die Bilder unterbrochen werden,bevor ich übersetzen konnte

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/JannyBnsch

Hä?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Ticket10

Kietz ist zu regional bezogen

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Manuelmiln

eben, die Übersetzung ist falsch!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/santos11733

Sein Kiez???noch nie gehört

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/EvaEmesz

Was ist Kiez ?????

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/oskiposki

Heighborhood ist amerikanisch, heighbourhood ist englisch und eigentlich auch richtig

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/christian
christian
Mod
  • 22
  • 22
  • 22
  • 21
  • 19
  • 18
  • 13
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Wir akzeptieren sowohl "neighborhood" als auch "neighbourhood", aber "heighbo(u)rhood" gibt es nicht.

Vor 3 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.