"Um ano, anos"

Traduction :Une année, des années

July 30, 2018

9 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/niane7994

un an des ans ne marchent pas ?


https://www.duolingo.com/profile/Toon772570

"Une année, des années" pas accepté... ???


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Un seul mot portugais traduit 'an' et 'année' : "ano" (masculin). Un seul pluriel : "anos".


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Merci, choracavaco. Je confirme que Une année, des années est également accepté.


https://www.duolingo.com/profile/Calagang

um ano, anos pas d'article devant anos en portugais mais là, il en faut un en français et des fois non, c'est quoi la règle ?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Comme l'article partitif (du, de la, de, des) n'existe pas en portugais, l'absence d'article dans la phrase portugaise suggère souvent un partitif en français.


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

C'est peut-être un détail, mais étant donné que les mots an et année sont des noms dénombrables, il s'agit plutôt de l'article indéfini pluriel, très souvent omis en portugais, rarement en français.


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Merci pour ce détail.

Dans ce cas-ci Um ano, uns anos est une autre réponse acceptée.


https://www.duolingo.com/profile/JPR163091

Ano = année ! Alors comment dit-on un an ?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.