1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hindi
  4. >
  5. "I have more books."

"I have more books."

Translation:मेरे पास ज़्यादा किताबें हैं ।

July 30, 2018



Doesn't ज़्यादा mean 'a lot'? what about और in this context?


'बहुत' could mean 'a lot'. ज़्यादा means 'more'. 'और' also works just as fine.


isn't zyada used with adjectives only? and 'aur' the correct translation?


zyada is used in comparisons. don't require an adjective. for example, i have more books than him. aur is more than currently. what is not clear here is the context. is it simply more books because i went out and got more books, or is this sentence a reply to "who has more books? you or Raj?", in which case it would be a comparison. in the former case i would think to use aur. but would be great to hear a native's take on this.


Why is it किताबें rather than किताब?


कितब = book (singular) कितबें = books (plural)

Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.