O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"In a moment"

Tradução:Em um momento

5 anos atrás

59 Comentários


https://www.duolingo.com/Glaupy
Glaupy
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 3

A resposta correta é "em um momento" a tradução de "no momento" seria "in THE moment".

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Carl_Gomes
Carl_Gomes
  • 17
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

No momento seria "At the moment" já que é específico, "In a moment = em um momento" poderia ser em qualquer momento, logo não especifica, portanto usa-se IN .

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/wallysou
wallysou
  • 25
  • 21
  • 6
  • 6
  • 4
  • 1354

também poderia ser "num momento"

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Glaupy
Glaupy
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 3

não poderia, pois o português culto não admite esse tipo de abreviação.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/fabiocsd

Agora ele aceita "Num momento" e diz que "No momento" está errado. :(

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/LianeWF

No momento esta errado mesmo. In a moment = em um momento ou num momento. In the moment = no momento.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/alicemagal

Eles colocaram comobsendo certo: Num momento.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 22
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Por que "Num momento" estaria errado? Creio que se Num estivesse errado, usar No ou Na estariam errados também.

Por quê? porque o que vale para quem contrai Em e O = No, vale também para quem contrai Em e Um = Num!

E é mais justo comparar os dois porque ambos usam a mesma preposição, só fazem uma troca de artigo!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Naomi371891
Naomi371891
  • 25
  • 18
  • 6
  • 238

Só pq não é polido iniciar a frase com "num".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 22
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

E desde quando não ser polido/informalidade é errado?

Está totalmente de acordo com as regras gramaticais, portanto, não vejo por que de estar errado.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/iggyload

Admite sim.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jessyoliverf

Ele aceita o termo, porém não está certo a utilização

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/helena.estudante

"Num" está ertado

Logo o Duolingo não aceitaroa

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/th3Storm

Se "num" fosse errado , "pra" seria errado e "você" tambem, são todas abreviações corretas

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ArielCM

Daqui a pouco = em instantes = em um momento. E soa melhor em Português Brasileiro

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/wincius.co1

In a moment é Em um momento pois no Português Culto não se usa uma abreviação como Num momento embora "num" seja usado no Português Informal

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuisGianetti

"Em um momento" e o correto!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/jordana.sa3

Agora que eu não entendi mesmo...Eu coloco EM UM MOMENTO.ai não está certo.ai eu coloco NUM MOMENTO.ai está certo,só que ele diz que outra tradução correta é EM UM MOMENTO....OCHEEEN.QUE ONDA É ESSA.........

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/HyuugaNatacha

Agora está aceitando "Em um momento". :)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Polyanalbu

Só que 'num' é artigo indefinido. Mas pode ser usado nesse caso.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mememath

Também aceitou "Em um instante."

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/MelissaSob3

Gosto dessa banda rssrs

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/DanielJuni524776

Porem, a traduçao dada pelo exercicio foi: Em 1 momento. O artigo A nao e um numeral a traduçao correta seria: Neste momento.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/HevilDennys

No momento

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/rafa128234

É que aqui ele usa o portugues informal gente Pra que tanto aueee?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/rubem398384

Te amo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/YasmimCast13

Ao invés de IN, poderia usar on ou at ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/CarlosEdu6

É um nome de uma musica do Stereophonics muito boa

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/EricaHatake

A resposta certa é: Em (in) um (a) momento (moment). Que também poderia ser: "Num momento", porém a primeira alternativa fica melhor, pois é usada na linguagem culta

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Guilherme642247

Em um momemto eu eu estou estudando pra prova de inglês

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Wander286675

No meu aceitou "num momento"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Regina681959

Acertei e deu erro!

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Regina681959

Não acertei. Escrevi eu um momento...

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/ctabet68

Entendo que poderia ser NUM MINUTO, pois NUM é exatamente a junção de EM + UM

3 semanas atrás

https://www.duolingo.com/ctabet68

Corrigindo : leia -se momento no lugar de minuto

3 semanas atrás

https://www.duolingo.com/inesnoemia
inesnoemia
  • 16
  • 13
  • 12
  • 9
  • 7
  • 4

O que acham se traduzirmos por "Daqui a pouco" não deveria aceitar ?

1 semana atrás

https://www.duolingo.com/Desuito

em um momento ??ninguem usa isto no portugues??o certo é um momento.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/EricaHatake

Mas isso depende da oração que está sendo usada. Ex:-Posso lhe falar uma coisa? - Em um momento, por favor

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/mari1123

eu entendi "in the moment"

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/SammS2

Eu entendi inthe moment

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/valdmar

Moment...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/JoNunesdeO

English is a language comlicate! WOW!!!!!!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Wanessa.Carvalho

Num momento não existe.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/jibid14

Nao concordo com esse "Num momento"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LucasQueir1

A pronúncia do artigo A da mulher é muito parecido com THE. Seria importante fazer algo para corrigir. Quem se confundiu também por favor reporte para ajudar tanto você como outras pessoas.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/pedrovvds

Coloquei "No momento" e errei que excelente

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ramonsscoelho

No momento = agora, naquele exato momento. Em um momento = daqui a pouco (nesse caso, o exercício aceita "em um instante", que é mais comum em português). E em português "no" é a junção de "em + o", que no inglês é "in the". "Em + um" pode virar "num", que no inglês é "in a". Então nesse caso, "no momento" está errado.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jardel1000jjp

Coloquei "num instante" e foi aceito

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jessyoliverf

A resposta correta é "Em um momento" "Num momento" não é correto, pois "num" foi termo agregado a linguística e não é correta.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AntunesArthur

No momento eu errei. Depois acerto.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/blackuserok

Vou deixar uma dica pro proximo exercicio ... Quando o palavras terminadas em "y" cortasse o "y" e adiciona "ies" ex : party=parties

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlexS145

Cara acho que sempre que ver essa frase vo lembrar da musica do Eminem Lose yourself

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/jordana.sa3

Por que para mim não foi correto o "Em um momento." ?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/r.anatolio

Reporte a questão.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/rafsil49

Em instantes?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Polyanalbu

Permite a abrevição 'num' sim.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Viniciusvieira20

Só um momento! seria ideal.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Caioco
Caioco
  • 18
  • 7
  • 5
  • 2

Seria only a moment se fosse só um momento.

4 anos atrás