"Which floor is it?"

Traducción:¿Qué piso es?

March 28, 2013

39 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/astroneko

que piso es este?


https://www.duolingo.com/profile/Jayken

qué piso es este= what floor is this? (en inglés)


https://www.duolingo.com/profile/HecValencia

qué planta es esta? por qué no se acepta???????


https://www.duolingo.com/profile/Yangus

En todo caso sería que planta es. Cuya frase he puesto y tampoco esta aceptada. Acabo de revisar el diccionario y planta como piso solo esta aceptado cuando se refiere a planta baja, aunque nosotros lo utilicemos.


https://www.duolingo.com/profile/Endora14

¿Según que diccionario? Porque según la RAE una de las acepciones de planta es "Cada uno de los pisos o altos de un edificio." Es un error de traducción de Duolinguo, porque Duolinguo tira más al español latinoamericano que al castellano (aunque la mayoría de las veces acepta las dos vertientes), y para los latinoamericanos es piso.


https://www.duolingo.com/profile/Caramembrillo

¿Cual sería la diferencia entre wich y what en este caso??


https://www.duolingo.com/profile/roman.cjv

Según creo: .- Which es para un número definido de opciones, "Cuál" de entre varias opciones que hay. .- What es en general, sin que haya un número definido de opciones entre las que elegir


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoB480869

Poner ¿que planta es? tambien es correcto. En español se usa tanto piso como planta.


https://www.duolingo.com/profile/snakeDoc

"cual es el piso" tambien deberia ser correcta


https://www.duolingo.com/profile/ErickMedin5

También debería valer: "¿Qué planta es?"


https://www.duolingo.com/profile/papalobo

en español se puede decir piso o "planta". "Cualquiera de las alturas de un edificio" (RAE)


https://www.duolingo.com/profile/1989ramses

Por qué me la marca como error si puse ¿que piso es este?


https://www.duolingo.com/profile/IgnacioC02

Which floor is it? Adonde ves un this?


https://www.duolingo.com/profile/GUSTAVOADO475930

Cual es el piso? Floor = piso


https://www.duolingo.com/profile/grinsteindavid

cual piso es, me salio incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/vickyherrera1976

que piso es este? DEBERIA SER ACEPTADO


https://www.duolingo.com/profile/RociMagali

Que piso es este?


https://www.duolingo.com/profile/arjola03

Cual es este piso. ?.yo creo q esta bien


https://www.duolingo.com/profile/GOMEZ-FLOR

Que problema tiene si digo "Qué piso es este?"


https://www.duolingo.com/profile/RogerClimo

me ❤❤❤❤ en la ❤❤❤❤ madre del inventor de duolingo


https://www.duolingo.com/profile/ZulmaQuint1

Cual piso es ? O cual es el piso? Por que no se aceptan estas opciones, si preguntan con which y no con what.


https://www.duolingo.com/profile/tony.mejia.sv

La respursta "Cual piso es este? Seria aceptable


https://www.duolingo.com/profile/asunsi

Es completamente correcto decir qué PLANTA o qué PISO


https://www.duolingo.com/profile/Carlos_DomM

Es correcta la traducción en español: qué planta es? y el sistema la da por errónea.


https://www.duolingo.com/profile/stella182233

Mal duolingo,presenta como opciones suelo y piso,pero solo acepta una respuesta


https://www.duolingo.com/profile/lu.madrid.

Lo puse bien y me lo puso malo!!!! :@


https://www.duolingo.com/profile/Nora9598

He puesto ¿que planta es? y me lo toma mal....... piso es sinonimo de planta.......


https://www.duolingo.com/profile/carozo1

la niña búho debe pronunciar mejor. Yo presto mucha atención y en ambas opciones se entendía igual de mal.


https://www.duolingo.com/profile/ManuelArvi1

El micrófono se traba en ocasiones, me reconoce la oración, y después me marca que es errónea, lo vuelvo a realizar y al final tengo que desactivar el micrófono porque no reconoce la oración. Van varias lecciones que pasa lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/AussieFruitNinja

Puse: "¿En cuál nivel es?" (y puso mal). ¿Esto también se dice en español: "¿Qué piso es?" como en inglés?


https://www.duolingo.com/profile/silviamtz16

Yo habia puesto que piso es? Y no me lo aceptaron, me pidieron que pusieron cual suelo es? Una traducción que no suena lógica


https://www.duolingo.com/profile/LucianaRod559873

Que piso es este?, también es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Esperanza736987

¿También qué "suelo" es?


https://www.duolingo.com/profile/MerysAlcal

VEO MAS CORRECTO DECIR: CUAL ES EL PISO?


https://www.duolingo.com/profile/Esperanza736987

¿Y "qué piso es este"?


https://www.duolingo.com/profile/MANREY

se debe admitir también: ¿Cuál piso ?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.