1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "La restoracio havas multajn …

"La restoracio havas multajn bonajn gastojn."

Traducción:El restaurante tiene muchos buenos huéspedes.

July 31, 2018

18 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/NicolasMzz

Gasto/gastoj es solo "husped" o también "cliente"? Porque un restaurante tiene clientes, no huspedes


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

"Gasto" se usa para los comensales de un restaurante (http://vortaro.net/#gasto): "Vizitanto, akceptata kontraŭ pago en pensiono, hotelo, restoracio ks"


https://www.duolingo.com/profile/DuolingoAlberto6

¿Qué significa «kontraŭ» en esa definición?


https://www.duolingo.com/profile/DuolingoAlberto6

Sigo sin entender qué significa. Si no me equivoco, la traducción de la cuarta acepción de vortaro.net sería algo así como «Objeto por el cual se intercambia algo», pero ¿qué es lo que se intercambia aquí? ¿El visitante por el pago? ¿El pago por el restaurante?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Correcto. En un hotel, se aceptan huéspedes (o sea, se les provee alojamiento) a cambio de pago, o en un restaurante se aceptan comensales (o sea, se les provee comida) a cambio de pago.


https://www.duolingo.com/profile/DuolingoAlberto6

Ah, vale, ahora sí que lo entiendo, ¡muchas gracias!


https://www.duolingo.com/profile/NicolasMzz

Y sería correcto usarlo así? "Mi hagas gastojn en mia domo"


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

"Mi havas gastojn en mia domo" sería correcto, sí.

Si te quedaste en casa de un amigo, por ejemplo, puedes decir: "Mi gastis ĉe amiko mia".


https://www.duolingo.com/profile/PacoMurill3

Entonces ¿aquí es correcto usar "clientes" en vez de "huéspedes"? En España la expresión de la traducción dada no es habitual.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Sí, a mi también me sonaría más natural "clientes".


[usuario desactivado]

    No me aceptó "invitados".


    https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

    Los huéspedes o clientes no necesariamente son "invitados": por eso no te la aceptó.


    [usuario desactivado]

      Sí, claro, después me di cuenta. Dankon!

      Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.