"I do not consider him a good father."
Translation:Já ho za dobrého otce nepovažuju.
July 31, 2018
9 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
MiraKosour
329
Correctly it is: Já ho nepovažuji za dobrého otce. OR Já ho za dobrého otce nepovažuji. https://www.nechybujte.cz/slovnik-soucasne-cestiny/považovat?