- Forum >
- Topic: Czech >
- "Před Žofií seděl vysoký muž …
"Před Žofií seděl vysoký muž v klobouku."
Translation:There was a tall man in a hat sitting in front of Žofie.
July 31, 2018
9 Comments
My perspective, as a native English speaker and a fellow learner of Czech, is that, because the original sentence very clearly says v klobouku ("in a hat") and does not contain a "wearing" verb, your suggestion doesn't quite fit the original Czech. It is not currently accepted. IMO, it 's always a good idea to stick close to the original, unless the resulting translation would be very strange in the other language,