"My brothers love him a lot."

Traducción:Mis hermanos lo quieren mucho.

March 28, 2013

44 comentarios


https://www.duolingo.com/Snowleonhart

Debieron aceptar "un montón" por "a lot"

March 28, 2013

https://www.duolingo.com/snakeDoc

mis hermanos lo quieren un montón

March 28, 2013

https://www.duolingo.com/La_Clau

a lot = un montón... en una me la aceptaron y en ésta no, porqué?

April 3, 2013

https://www.duolingo.com/josemiguel1060

mis hermanos lo quieren un monton, por lo menos asi lo traducimos en argentina

April 3, 2013

https://www.duolingo.com/MariaMunoz512590

a

June 19, 2018

https://www.duolingo.com/roxMejorada

a lot tambien puede ser demasiado o no?

April 6, 2013

https://www.duolingo.com/Pyluki

Hola rox. Demasiado es "too much". Saludos

November 11, 2013

https://www.duolingo.com/blankita

PUSE "" MIS HERMANOS LO QUIEREN MUCHO A ÉL "" Y ME SACARON UN CORAZON DUOLINGGGGGGGGGGGGGGGG.OO....... QUE LES PASA !!!!! ME CUESTA MUCHO ESTUDIAR Y USTEDES ME LO COMPICAN MAS.....

April 7, 2013

https://www.duolingo.com/aidegil

es que ya habias dicho "lo quieren" ahí ya estaba dicho

May 18, 2014

https://www.duolingo.com/Luisadria

OH MY GOD. NO PUEDO CREER QUE CONTESTE BIEN XD

May 5, 2013

https://www.duolingo.com/Ceciliace

Lo quieren mucho, porqué está mal?

May 23, 2013

https://www.duolingo.com/eldiscursodelrey

LA PRONUNCIACION DEL VERBO QUERER ACENTUO LA S EN LOVE ESO CONFUNDE

May 28, 2013

https://www.duolingo.com/FrancoChuy

El 'Him' no se pronuncia bien, parece 'a' :/

June 3, 2013

https://www.duolingo.com/jelogue

" a lot" también traduce demasiado. No me lo acepto

June 24, 2013

https://www.duolingo.com/Allisson2002

como se si es la quieren mucho o le quieren mucho???

July 3, 2013

https://www.duolingo.com/Pyluki

Hola Allison. Sabes si es "la quieren o Lo quieren" (porque le quieren es leísmo) porque en la frase dice "him" y es "a él". Saludos.

November 11, 2013

https://www.duolingo.com/aidegil

porque dicen "him" no dicen "her"

May 18, 2014

https://www.duolingo.com/odeso

Si escribo mis hermanos aman a el bastante, es correctanaente aceptado en espanol, es como si dijera mis hermanos le aman a el bastante , que es una de las opcioines correctas que uds dan,definitavente ,el traductor de espanol en duolingo,parece gringo.

July 5, 2013

https://www.duolingo.com/Pyluki

Hola Odeso. No, porque "bastante" es ni mucho ni poco, lo justo. Y la frase dice "a lot" o sea "mucho. Cambiarías totalmente el sentido. Saludos.

November 11, 2013

https://www.duolingo.com/3ghw6y8bj1

mis hermanos lo quieren mucho, pienso que es lo correcto

September 23, 2013

https://www.duolingo.com/smoker_acchc

como esta oración la hiso un robot, la traducción será siempre como la han escrito los creadores, si nos ponemos a discutir con un robot sobre como debe escribir o traducirse es perder el tiempo solo aprender como piensa un robot y aprender parte del ingles, aconsejo copiar la oración y pegarlo en cualquier traductor que encuentren y les dara la misma respuesta.

October 16, 2013

https://www.duolingo.com/sanmartin72

dejen de llorar y sigan adelante....

November 9, 2013

https://www.duolingo.com/JosseJL

"Mis hermanos lo quieren mucho" por qué está mal?

November 11, 2013

https://www.duolingo.com/alvnunez

mis hermanos lo quieren un monton

January 20, 2014

https://www.duolingo.com/alvnunez

puse mis hermanos me quieren mucho y me puso correcto

January 20, 2014

https://www.duolingo.com/mar.gilabert

mis hermanos la quieren mucho!!??

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/Pyluki

Hola mar. "lo quieren" porque dice "him" (sino diría her). Saludos

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/mar.gilabert

aaah okey, gracias :))

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/Pyluki

de nada :)

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/javier.sierra

a lot, también puede traducirse como "demasiado"

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/Pyluki

Hola Javier. "a lot" es mucho, "too much" es demasiado. Saludos

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/Fenandillo

A lot, es demasiado.

February 28, 2014

https://www.duolingo.com/Pyluki

Hola Fenandillo. "a lot" es mucho, "too much" es demasiado. Saludos

February 28, 2014

https://www.duolingo.com/blanqui1202

Con esta forma de escribir no se pierde el sentido de la oracion, creo que debe aceptarse como correcta esta escritura.

April 10, 2014

https://www.duolingo.com/ClaudiaX999

como se diferencia querer de amar en inglés?

April 21, 2014

https://www.duolingo.com/rodking

mis hermanos los quieren mucho a él y me la pusieron mala. que esta pasando con las traducciones en DUOLINGGGO

April 23, 2014

https://www.duolingo.com/Pyluki

"Mis hermanos LO quieren mucho (a él)"

April 23, 2014

https://www.duolingo.com/juaquina1622

Me estoy aburriendo

May 3, 2014

https://www.duolingo.com/ANIBAL312

mis hermanos los quiero quiero mucho.. suena mejor

May 17, 2014

https://www.duolingo.com/Pyluki

Eso no es lo que dice la frase en inglés....lee las demás charlas.

May 19, 2014

https://www.duolingo.com/juliandani11

mis hermanas dicen que si me regalan un lingot please

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/Mario278664

Demasiado "a lot"

April 25, 2018

https://www.duolingo.com/AndresManj11

Mis hermanos lo aman mucho, porque no la valieron

May 16, 2018

https://www.duolingo.com/Ibis189538

Mis hermanos lo aman mucho...debio ser acepatada

May 28, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.