应该可以接受 Veo que tienes un gato.
1 例句“Veo que no es verde”省略了"Yo"而这句省略了“yo”就是错句,是否不妥? 2 猫并没有说明性别,所以“gata”和“gato”应该都对。
而且,不能写un gato,必须是母猫才行。 我等凡人 根本看不到有个母字藏在了里面
Que在这里是什么意思??完全没意思,纯属连接吗?
同问
没有意思,纯连接两个动词变位的
答案應接受"yo veo que tienes un gato "因為題目沒有註明貓的性別
que后面一律省略主语吗
为什么既然un gato不行就要加上提示是母猫!老是搞这种让人无法确定的题目,很让人崩溃!
在这里连接词que有什么作用?