"Via koramikino sonoras ĉe la pordo."

Tradução:A sua namorada está chamando na porta.

August 1, 2018

1 Comentário


https://www.duolingo.com/bmBYbahV

Em pt pt, estar na porta seria estar "em cima da" ou "sobre a" ou, o que é ainda mais difícil, "dentro da" porta.

As chaves podem estar "na porta" ou "na fechadura", mas relativamente a namoradas, diz-se geralmente que estão

"à porta" e não "na porta".

Logo,

"A tua namorada está chamando à porta"

e "A tua namorada está a chamar à porta"

deveriam validar.

August 1, 2018
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.