1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hindi
  4. >
  5. "राज कभी कभी दिल्ली जाता है।"

"राज कभी कभी दिल्ली जाता है।"

Translation:Raj sometimes goes to Delhi.

August 1, 2018



Could this be right:

“Raj goes to Delhi sometimes.”


Everywhere they started the sentence with 'Sometimes,.. ' The one time I write that they mark it incorrect :/


Why is the word for sometimes written twice?


As I understand it, written once it'd be like 'At a time, Raj goes to Delhi' or something less awkward. The repetition turns it from 'a time' to 'sometimes'.

It happens quite often with adverbs, in Indian English too, though sometimes the only difference is linguistic flair, as far as I know.

Similarly to 'vite-vite!' in French, or someone I used to know (perhaps unique, perhaps dialectical) who said in English 'just and just', to emphasise how 'slightly' or 'only just' something was.


What is wrong with "Raj goes to Delhi occasionally "? Not sure if the people developing this Hindi course have a good command of English.

Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.