"J'aime manger des frites."
Translation:I like to eat fries.
61 CommentsThis discussion is locked.
"Manger" is the infinitive form of the French word for "eat".
English has 2 forms of the infinitive: the full infinitive ("to eat") and the bare infinitive ("eat"). Examples:
Full infinitive: "I like to eat many things."
Full infinitive: "I am going to eat some pie."
Full infinitive: "I am able to eat the entire world."
Bare infinitive: "I can eat whatever I want."
Bare infinitive: "Please help me eat this."
But this is not an infinitive: "I eat pie all the time."
In the first 5 examples, other verbs are being applied to the verb "eat":
These verbs are not being used as infinitives themselves, but they are being applied to the infinitive. When one verb is being applied to another verb, that's a clue that maybe an infinitive is being used.
I hope this helps you understand the infinitive a little more. The Wikipedia article for Infinitive will tell you a lot more. If you can recognize when an infinitive is used, then you'll know when to use "manger".
To put it more simply for this instance, "manger" means "to eat." So, you would use "manger" in instances such as above: "J'aime manger ..." = "I like TO EAT ..."
However, you wouldn't say "I 'to eat' a sandwich," so the verb "manger" is conjugated (modified to reflect the voice.) When congugated, it becomes "Je mange/I eat," "Tu manges/you eat," "Nous mangeons/we eat," etc. Hope that is helpful!
A simpler explanation, is that if there are two verbs or more in a sentence, the second verb and the ones after the second are left in infinitive form. Take the sentence, "J'aime manger les pain". Aime (aimer) is the first verb, so it's conjugated. Manger is the second verb and is therefore left in infinitive.
There is a simple trick to that we learn in school. If you switch the verb you have to the french word for sell (vendre) you get your andser. If the phrase makes sense with "vendre" then the verb ends in "er" and if it makes sense with "vendu" then it ends with "é". The trick is "vendre" ends with "re" so re and er, same letters and vendu ends with the same sound as the name for the letter "é", which is "e accent aigUE".
There is a difference of depth of feeling between like and love. In French, these difference are not expressed by a separate verb but by usage and adverbs:
- aimer (+ aimer bien, aimer beaucoup) + inanimate object = to like, to enjoy
aimer + people = to love
to like + inanimate object = aimer (+ aimer bien, aimer beaucoup)
to like + people = aimer bien, aimer beaucoup
to love + inanimate object = adorer
- to love + people = aimer
In the US French Fries are usually fried pieces of potato usually about a finger width or two in thickness and as long as the potato. In the UK what we call French Fries they call chips. In the US what we call chips they call crisps. Chips are thin slices that are hard and usually in a bag. Google image French Fries and Potato Chips.
Really, "J'aime manger des frites" HAS to be "I like eating fries"? "I love eating fries" is not correct? When French people use aimer is it more like "like" than "love"? If you really really love fries--like they're your superlative, favorite food, what verb would you use instead of aimer? How would you say, "I love eating fries"?
There's this rule with "aimer" where "j'aime + (food/objects/etc.)" = "I like (food/objects/etc.)" and "j'aime + (people/pets/etc.)" = "I love + (people/pets/etc.)"
I don't know every detail about it, but once when I was working on a French lesson on Duo I translated "J'aime + (some food item)" as "I love (this particular food item)" and I got marked wrong. Immediately after I got a little note saying that "j'aime" means "I like" when used with food/objects and "I love" when used with people/pets. I don't know if you can use "J'aime les frites" to mean "I love fries" for exaggeration, there might be another verb for that kind of love.
I find the male voice understandable, however the female voice is just impossible to understand--even one word at a time. I've missed questions owing to her sometimes complete mispronunciation. And, I have a musical ear and can normally hear what is being said if it is correctly pronounced. The voice should be updated drastically. It's frustrating....and I had some decent French instruction in high school and college.
Please read the Tips & Notes in all lessons.
"manger" is the infinitive form of the verb, which means that it is its basic form, when it is not conjugated.
The conjugation of "manger" in indicative present is: je mange, tu manges, il/elle/on mange, nous mangeons, vous mangez, ils/elles mangent.
In this sentence, the main action is expressed by the conjugated verb "aime". The second verb is the object of "aime" and as such it has to be in infinitive: j'aime manger = I like to eat.