"O homem muitas vezes usa uma calça curta no verão."

Tradução:La viro ofte portas mallongan pantalonon en somero.

August 1, 2018

5 Comentários


https://www.duolingo.com/elinjo.eo

Qual a diferença entre "porti" e "surhavi"? Terminarei a unidade e não entenderei.

Ps.: Já pesquisei em alguns lugares sobre o uso desses verbos, mas vi os dois sendo usados da mesma maneira.

August 1, 2018

https://www.duolingo.com/Marcionilo.
Mod
  • 22
  • 16
  • 16
  • 7
  • 50

Eu te aconselho a participar do grupo de estudantes do duolingo no facebook, lá já esclareceram sobre essa dúvida.

August 9, 2018

https://www.duolingo.com/elinjo.eo

Participo do grupo, apesar de não usar muito o Facebook. Havia comentando antes aqui também para ter mais explicações acerca do assunto.

August 9, 2018

https://www.duolingo.com/ODani_Boy

Não deveríamos usar o "en la somero" pra ficar que nem no português "no (em o) verão"?

February 21, 2019

https://www.duolingo.com/Marcionilo.
Mod
  • 22
  • 16
  • 16
  • 7
  • 50

Caro estudante, sua dúvida tem a sua razão de ser, porém na frase citada, soaria estranho e até mesmo incompreensível se traduzíssemos "em um verão". No caso, a tradução foi feita livremente e não de forma literal.

February 21, 2019
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.