1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Abacaxi tem um gosto bom."

"Abacaxi tem um gosto bom."

Tradução:Ananaso bone gustas.

August 1, 2018

2 Comentários


[conta desativada]

    "Ananaso havas bonan guston" está errado?


    https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

    Não. Essa forma também é correta, por isso acabei de adicioná-la. :)

    Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.