@Marks - yes, but you'd have used it depending on context.
e.g. I've used sentences like "Also, Neha plays the piano".
This is when I'm talking about something and say the above as an addendum.... The Also in this case does not apply either to Neha or to her 'playing piano'.
The position of also would change the meaning of the sentence IMHO
The meaning would differ then. 'Does Neha play also?' ties 'also' to the word play, meaning that she does a lot of things, playing is another thing. "Does Neha also play?" means that a group of people are playing and Neha is one among them. That being said, I am not sure about the accuracy of the translation.
@HooSteve - it does change the meaning.
क्या नेहा भी खेलती है? is not the same as क्या नेहा खेलती भी है?
Same applies to English "Does Neha also play?" vs "Does Neha play also?"
Also affects different parts of the sentence depending on where it is placed. If you don't get this subtlety that's fine. I'm okay with you carrying on with your own understanding of the English and Hindi grammars. Cheers