1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Eles vendem muitos temperos …

"Eles vendem muitos temperos e óleos."

Tradução:Ili vendas multe da spicoj kaj oleoj.

August 2, 2018

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/eliza172148

Para que serve a palavra "da" na frase?


https://www.duolingo.com/profile/HamiltonM01

Exato, por que esse "da" ?? Ili vendas multe spicoj kaj oleoj.


https://www.duolingo.com/profile/CrisGraaf

"Da" é uma preposição que exprime quantidade. Não temos uma assim em Português. "Li vendas multe da spicojn" significa que ele vende uma grande quantidade de temperos, sendo "multE"um advérbio de intensidade. Já "Li vendas multAjn spicojn" significa que ele vende muitos temperos, tipos (multaj = adjetivo, qualidade) diferentes de temperos. A frase em Português não esclarece estas nuances.


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Sim, CrisGraaf:

Mas seria perferível dizer "Li vendas multe da spicoj" é sempre preferível usar o nominativo.


https://www.duolingo.com/profile/BarcellosMaria

Esse akuzativo não está indevido nessa frase: Li vendas multe da spicojn?


https://www.duolingo.com/profile/CelioFM

Sim, BarcellosMaria, o acusativo está indevido.

O correto é:

Li vendas multe da spicoj ou Li vendas multajn spicojn.

Isso porque depois de preposição deve-se usar NOMINATIVO.

DA é uma preposição.


https://www.duolingo.com/profile/MrBiogene

Qual é a diferença entre multaj e multe? Porque não "multaj spicoj"?


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

MrBiogene:

MULTAJ é adjetivo (por isso é plural, admite o singular)

MULTE é advérbio (invariável)

MULTAJ SPICOJ = MULTE DA SPICOJ.


https://www.duolingo.com/profile/EmersonAlm19

Acho que a classe gramatical. Um é advérbio de intensidade, e outro é um adjetivo. Acho que se diferenciam mais pelo valor semântico.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.