1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Koza žere žrádlo."

"Koza žere žrádlo."

Translation:The goat eats food.

August 3, 2018



"Goat eats food." was marked wrong?


You need an article, which in this sentence could be "a" or "the."


My Czech wife says this is incorrect. It should be: "Ta koza..."


Does not have to be actually, but you are correct we do require a demonstrative pronoun in most sentences for the.

If you have one goat at home and you say "Koza žere žrádlo.", it is clear which goat it is, it is "the goat".

But this should relly belong to the opposite direction. This one is Czech -> English.

So, a goat is certainly possible, but the goat is possible as well.


It could also mean: The goat is eating food. but that answer is not accepted for some unknown reason


"The goat is eating food" is among accepted answers. Did you use the report button (My answer should have been accepted)?

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.